CHÌ VULEMU ?
Vulemu cuntribuì à l’ilaburazioni prugrissiva, in Còrsica, d’una sucità bislingua (corsu/francesu).

QUAL’ HÈ CHÌ CUMPONI U CULLITTIVU ?
Hè una adunita di parsoni è ancu d’associa chì si ricunnòscini in a dimarchja di u cullittivu.

COMU AGISCIA ?
1. FÀ à nantu à u tarrenu (veda « ciò ch’è no femu »)
2. DUMANDÀ l’appiigazioni di u nosciu pianu pà a lingua (veda a pitizioni)

Sapenni di più

 Par furmassi, eccu quì uni pochi d’infurmazioni ùtuli

L’urganìsimi di furmazioni è associa :

ADECEC (Cervioni) : 04.95.38.12.83
Centre Culturel Una Volta (Bastia) : 04.95.32.12.81
Culombu (Bastia) : 06.12.54.25.67
GRETA di Corsica Suprana : 04.95.54.53.30
GRETA di Corsica Suttana : 04.95.29.68.68
ID Formation : www.idf-corse.eu
Institut Consulaire De Formation Euro-Mediterraneen - solu pà i parsoni in attività - (Aiacciu) : 04.95.20.10.46
PROFORMA (Furiani) : 04.95.30.88.17
Scola Corsa di Corti : 06.12.01.26.55
Scola Corsa (Bastia) : 04.95.30.12.00 è 04.95.34.05.92
U Borgu (Aiacciu) : 04.95.50.13.44
Atelier Pédagogique Personnalisé (Ghisonaccia) : 04.95.56.22.40

Pà l’impresi veda dinò, pà un aiutu finanziariu, cù :
a CTC (04.95.51.64.64) è l’AGEFOS-PME (04.95.58.92.00 + 04.95.23.76.00).

A Ciartificazioni in Lingua Corsa :
http://www.certificatu.fr/accueil.htm

I mètudi d’imparera :

Dite la cù mè : Gilbert Romani, Idizioni Mediterranea (manuali è matiriali audiufònicu)
In corsu : CCU, Idizioni Albiana (mètudu multimedia)
Le corse de poche : Pascal Marchetti, Assimil Evasion
Le corse sans peine : Pascal Marchetti, Méthode Assimil (manuali è matiriali audiufònicu)
Stonda di lingua : Antoine Rabazzani Edizione Dumane (manuali è matiriali audiufònicu)

I dizziunaria :

Ceccaldi Mathieu : Pieve d’Evisa, Idizioni Klincksieck (corsu/francesu)
Filippini Anton Francescu : Idizioni Anima Corsa, Bastia (corsu/talianu/francesu)
I Culioli : DCL éditions (corsu/francesu + francesu/corsu)
Marchetti Pascal : L’usu corsu, Idizioni Alain Piazzola (corsu/francesu/talianu)
U muntese : Idizioni Albiana (corsu/francesu + lèssicu francesu/corsu)

I lèssichi spicializati :

Dizziunariu di i scumpienti : Francescu Maria Perfettini, Stamparìa Sammarcelli.
Parolle di Corsica : Xavier Versini, DCL éditions.

I lèssichi pà i ghjòvani :

Eli, Dizziunariu à figure, Junior, DCL éditions.
L’imagerie Français/Corse : Francette Orsoni, Tony Fogacci, Idizioni Florus.

I lipra di vucabularu :

Corsica, tantu bramata, quantu straziata : Ghjuvan Dumenicu Seta, Stamparìa Siciliano.
Fà, ùn dì ! : Ghjuvan Dumenicu Seta, Imprimerie de la Manutention.
U primu vucabulariu di a lingua corsa : Scola Corsa.

I lipra d’urtugraffìa :

Intricciate è cambiarine : Marchetti Pasquale, Geronimi Dumenicantone, Idizioni Beaulieu.
Ortugrafia Classica : Gilbert Romani, Auto Edition.
Parlà di u Sartinesu : Martinu Sampieri, Stamparìa Puntographico sas.

I lipra di grammàtica :

Grammaire corse : Gilbert Romani, DCL éditions - ROM.
L’usu di a nostra lingua : Paul Marie Agostini, Stamparìa Esmenjaud.
La grammaire générale de la langue corse : Jaseppu Paganelli, Idizioni Cyrnos et Méditerranée.
La syntaxe du corse : Santu Casta, Iditatu da u CRDP di Còrsica.
Parlons Corse : Jacques Fusina, Idizioni L’Harmattan.

A svariatezza linguìstica :

A pratica è a grammatica : Jean-Marie Comiti, Squadra di u Finusellu & Centru Culturale Universitariu.
Essai sur les dialectes du sud de la Corse : Pierre Foata, Stampatu da Art et artisanat rural, Appietto.

A stodia di a lingua :

Histoire de la langue corse : Jean-Marie Arrighi, Idizioni Jean-Paul Gisserot.
La Langue Corse : Marie-Josée Balbera-Stefanaggi, cullizzioni Que sais-je ?, Idizioni puf.

Ancu sì certi affari ùn si tròvani più in u cumerciu, ci pirmittimu di mèttali, par ch’è vo àghiti cunniscenza di a so asistenza è par ch’è vo cèrchiti à prucuràvvili d’una manera o d’una antra.
Ma dinò, tuttu ùn emu missu parchì sò numarosi l’affari publicati dipoi l’anni 70a, pà un pùblicu di principianti o pà un pùblicu di spicialisti.
D’altrondi, pudareti truvà parechji altri rifarenzi (manuali sculari, òpari spicializati o strumenta multimedia), s’è vo andeti à veda i sita internet quì sottu :

CRDP de Corse
DGLF - Méthodes d'apprentissage des langues de France – Corse