Accolta
U cullittivu
A pitizioni
Signà a pitizioni
I signatarii
A "stonda corsa"
I dati
I cuntatta

A " stonda corsa "

1. Urìcini di u cuncettu
2. U cuncettu
                a. Difinizioni
                b. Ugittiva
3. I " stondi " di " Parlemu Corsu ! "
                a. I loca visitati
                b. Lacà una sumenti
4. I cunsidda par fà una " stonda " (cù a pussibilità di stampalli)
5. I " stondi " di l’altri

_________________________


1. Urìcini di u cuncettu

U cuncettu hè natu in u 2003 in a bibbiuteca di Santa Lucìa di Portivechju à l’iniziativa di a so rispunsèvuli, Dumenica Gazaniol-Martinetti, bramosa di veda l’aienti aduprà a lingua corsa.


2. U cuncettu

a. Difinizioni : hè un mumentu chì dura una ora o un pocu di più è indu’ ùn si parlà chè corsu à nantu à un tema sceltu nanzi. Ch'eddu sighi chjaru, mancu una parola in francesu ! Quiddu ch’ùn po parlà stà à senta è prufitta di l’uccasioni par impratichìsciasi.

b. Ugittiva : si tratta d’incuraghjì l’aienti à a pràtica di u corsu.

Ùn hè micca un corsu di corsu ma si tratta di ritruvà a leia ch'edda hè a lingua trà tutti. Da anziani à ghjòvani, da supranacci à suttanacci, da corsi di fora à corsi di Còrsica, da quiddi ch'amaistrèghjani bè u corsu à quiddi chì stràziani è cètari è cètari...

Quiddu chì capisci u corsu ma ch'ùn hè micca avvezzu à parlallu, postu ch'ùn ci hè micca scelta, par fassi senta hè ubligatu a parlà corsu. Tandu, una volta francatu u passu, beddu suventi finisci par isprìmasi ancu for’ di ‘ssu cuntestu particulari, in carrughju o in un cumerciu…
Quiddu chì parlà corsu hè cuncirnatu dinò.‘Ssu gènaru di scontru li faci piddà cuscenza ch’eddu t’hà un duveru di trasmissioni. Quiddu ch’ùn sà parlà hà bisognu di quiddu chì sà parlà.

3. I " stondi " di " Parlemu Corsu ! "

Dumenica Gazaniol-Martinetti, vulendu participà a l'òpara di " Parlemu Corsu ! " di manera cuncreta, ha prupostu, vistu u successu di "stonda corsa" in Santa Lucia di Portivechju, di ripiddà l'idea à u niveddu di a Còrsica sana è ancu da mari in là cù i corsi di fora .

U Cullittivu hà dicisu dipoi dicembri 2007 d’urganizà una " stonda " tutti i mesa, à nantu à un tema diffarenti è in un locu diffarenti di manera a andà in tutti i rughjona di Còrsica da quì à u 2009. Hè una manera pà u culllitivu d’arradicà a so dimarchja à tempu ch’eddu prumovi a pràtica di u corsu in inghji locu.

a. I loca visitati : 1.Portivechju (Chì fà pà u corsu ?) ; 2.Patrimoniu (A vigna) ; 3.Ghisunaccia (A furesta); 4. Sartè (i pastori).

b. Lacà una sumenti : l’idea hè di fà una "prima stonda" à tal locu, di lacà una sumenti spirendu chì dopu à u passughju di u cullittivu l’affari cuntinuessi. Tandu u pùblicu ùn hà più bisognu d’essa troppu largu. S’eddu hè strettu hè ancu meddu par metta in cunfidenza quiddu chì d’abitùdina si vargogna à parlà corsu.

Pà tutti quiddi chì volini urganizà una "stonda" Dumenica vi pò aiutà. A pudeti cuntattà : 06 11 13 65 82 ; dominique.martinetti.gaza@orange.fr

Hà missu dinò par iscrittu uni pochi di cunsidda.


4. I cunsidda par fà una " stonda "

Eccu quì sottu ciò chì Dumenica vi pruponi :

Règula santa è sacra : parlà corsu tuttu u tempu di u scontru !

Mancu una parolla in francesu ! Sì di nò ùn si pò più parlà d’una " stonda corsa ".
Per pudè rispettà sta règula più facilmente, a stonda deve principià à tal ora è finisce à tal ora ; nanzu è dopu, si parla cum’ella casca, quandu si dice " avà principia a stonda ", tandu ci vole à assicurassi chì l’affari hè chjaru per tutti : si parlerà corsu è basta !


Cunsiglii pè a scelta di u suggettu

U scopu sendu di fà parlà u più pussìbule a ghjente, si scegli un suggettu ch’hà da pudè interessà a ghjente di u rughjone, ghjòvani è anziani, sìa chì sìa u livellu di lingua di questu è di quellu. Si pò dinù invità unu scrittore, un pueta, una persunalità, unu spizialistu in u so dumeniu… s’è vo vulite esempii di suggetti chì sò stati trattati in e prime stonde corse, dumandate puru i v’inviaremu.


Sceltu ch’ellu hè u suggettu, s’annunzia capu nanzu

Inviate un fogliu scrittu in corsu è in francesu à tutti quelli chì vi pàrenu capaci d’esse interessati da a dimarchja senza mancà di dì ch’ùn si parlarà chè corsu. Permette à a ghjente di pinsaci è d’appruntassi (sopratuttu per quelli ch’ùn sò tanti avvezzi à parlà).
Pensate à rassirinalli, nimu ùn sarà ubligatu à parlà ma quellu chì vole parlà ùn hà d’altra scelta chè di fallà in corsu !
Annunciate a stonda è u suggettu trattatu capu nanzu in u ghjurnale, à a radiò, à nantu à " l’Agenda " di F3 Còrsica… Mette in paese affisci in i cumerci (stonda/suggettu/locu/ora/a santa règula).


Cunsiglii pè a scelta di u locu è di l’ora

Sceglie un locu pùblicu s’ellu hè pussìbule (Merìa, bibbiuteca, centru culturale…) chì sìa sèmplice à truvà, cunnisciutu da tutti, scaldatu, cunfurtèvule…
Riflette à una ora chì posca cunvene à tutti. À i persone anziani l’incrèscenu di mòvesi di notte, pinsàteci !

Una sola persona per ammaistrà u scontru

Dendu a parola è ripiglièndula ella sola ferà a leia da unu à l’altru. Ùn ci vole micca lascià parlà a ghjente trà elli, quellu chì parla, parla per esse intesu è capitu da tutti.
Ci vole à avè l’ochji (l’arechje !). Attinzione ! Mancu una parola in francese, nemenu sottuvoce ! (à quale ùn capisce si ferà spiegà l’affare finita ch’ella serà a stonda !) Ùn àppiate peura di fà rispettà sta règula santa è sacra !
Quellu chì ammaistreghja deve avè sempre à mente u suggettu sceltu è ùn lascià mai una antra discursata infrugnassi à a so piazza. Chì tuttu ognunu sìa prontu à stà à sente à l’altri, ci vole à esse attenti à ùn lascià nimu piglià a suprana.


E qualità di quellu ch’hà da ammaistrà a stonda

Nanzu à tuttu : esse cunvintu di a necessità di rispittà u sìpiritu di e stonde corse (si parla corsu è basta tuttu u tempu di a stonda).
Avè travagliatu à nantu à u suggettu, avecci pensu (in corsu !).
Avè scrittu (in corsu !) l’intròitu per presentà u suggettu per cacciassi un pocu d’affanu è a peura d’ùn sapè cume principià.
Ùn vale a pena d’esse un prufiziunale di a lingua corsa, à u cuntrariu sì a persona ùn hè micca prufessore hè megliu per incuragì a ghjente ; hè una manera di dì :
- a lingua hè l’affare di tutti micca solu di i spizialisti
- " stonda corsa " ùn hè micca un corsu di corsu ! In una stonda si parla è si sente parlà.
Rispettà l’ora, sapè mette un puntu finale à u scontru.

NB : ritruvassi una volta u mese ghjè bè. Ùn basta à dì ! Dumanda quantunque à bastanza travagliu, certi vurrìanu una stonda tutte e simane ma hè megliu a qualità chè a quantità.

Stampà i cunsidda

5. I " stondi " di l’altri

Lacà una sumenti daretu ad eddu hè l’ugittivu di u cullittivu " Parlemu Corsu ! ", par pudè sbuccà à nantu à a rialisazioni d’altri " stondi ". Eccu quì sottu i loca induva hè statu u casu.

In Bastìa : cù l’associu “Caffè in Corsu”.
Cuntattu : Sébastien QUENOT (squenot@gmail.com)

In Patrimoniu : cù l’associu “A Cappellà”.
Cuntattu :

In A Ghisunaccia : cù i membri di u "Cullittivu" di u rughjonu.
Cuntattu : Ghjulia Virgiti (06.85.77.26.68) è Ghjuvanni Ponteri (06.03.77.00.01)