 |
| |
u 13 di maghju 2008 : riazzioni
di " Parlemu Corsu ! " dopu à u dibàttitu
à l’Assamblea Naziunali Francesa à nantu à
i lingui minuritarii.
" Bien que le gouvernement campe sur des positions rétrogrades, une ouverture est indéniable : de plus en plus de députés sont favorables à une modification de la constitution... "
|
|
"...A l’issu de ce débat le collectif " Parlemu Corsu ! " est renforcé dans sa conviction de continuer à oeuvrer sur le terrain par le biais d’actions concrètes et de revendiquer les moyens pour édifier une société bilingue. Si nous faisons la démonstration que la population veut la co-officialisation, nous l’obtiendrons ! "
|
u 10 di maghju 2008 : participazioni
di u cullittivu à un dibàttitu in lingua corsa, urganizatu
da l’associu " Scopre " di Marignana, è chì
avìa com’è tema : Chì piazza pà
a lingua corsa in u mondu d’oghji ?
|
u 6 è u 7 di maghju 2008
: u cullittivu in Parici (dibàttitu à nantu à
u statutu di i lingui minuritarii).
Par riprisintà a Còrsica è fa senta a so boci
u cullittivu “Parlemu Corsu !” ha participatu (cù
Anne-Marie Leccia) à una riunioni di travaddu u 6 di maghju
cù i diputati à favori d’una rivisioni di a custituzioni
francesa.
U 7 u Cullittivu era dinò prisenti par suvità u dibàttitu
à l’Assamblea Francesa. |
|
u 30 d'aprili 2008 : u cullittivu
in Piazza San Niculà in Bastìa. |

Crescia
a màghjina |

Crescia
a màghjina |
Semu stati
17 à ritruvacci in Bastìa, da 4 ori u dopu meziornu à 7 ori
di sera, par iscuntrà l'aienti, spiigà a noscia dimarchja
è accodda parechji signaturi... |
|
u 21 d’aprili 2008 : a
dimarchja cumuna à l’altri lingui minurati. |
U cullittivu " Parlemu Corsu ! " chjamatu da l'IEO
(Institut d'Etudes Occitanes), hà dicisu, in parallelu
à a so dimarchja, di riunghja a dimarchja cumuna chì
adunisci i lingui minurati quì sottu :
alzassianu, bascu, britonu, catalanu, corsu, criolu riiniunesu,
uccitanu.
|
- 1. U scrittu unitariu cusignatu da i fidirazioni è cullittiva
di difesa di i lingui minurati.
(Leghja u scrittu)
|
- 2. A lèttara addrizzata da inghji cusignatariu à
u prisidenti Nicolas Sarkozy. (Leghja
a lèttara)
|
|
u 4 d’aprili 2008 : a 4a
stonda, in Sartè. " L’arti di i pastori "
|
|
| Crescia
a màghjina |
|
| Crescia
a màghjina |
u 1a marzu 2008 : a terza "stonda",
in Ghisunaccia. "A furesta, omu ci travalla (fà u
lenghju...), è omu ci godi dinò di i so ricchezzi (caccighjà,
colla i funghi, andà à spassu...)".
|
|
| Crescia
a màghjina |
L'11 di frivaghju 2008 : artìculu di Corse-Matin à nantu
à u situ. |
|
| Crescia
a màghjina |
|
frivaghju 2008 : intirvista in u misincu "Corsica"
(p21,22) inclusa in u cartulari à nantu à a lingua
corsa di Pierre Negrel.
|
| |
|
u 26 di ghjinnaghju 2008 : a siconda "stonda", in
Patrimoniu.
"A vigna, u so travagliu, e so tradizione, d'eri è d'oghje".
|
| |
In a sala di a mirìa di Patrimoniu s’èrani aduniti guasgi 80 parsoni
: i vinaghjoli di u circondu, in attività o à a ritirata, tutti
cuntenti d’essa vinuti par isprìmasi à nantu à u so mistieru è dinò
l’abitanti di u locu è ancu d’al di là........
|
u 2 di ghjinnaghju 2008
: apartura di u situ infurmàticu.
|
u 1a di dicembri 2007 : a prima " stonda corsa ",
in Portivechju.
"Par rinvivì u corsu chì possu fà ghjeu
?".
|
|
|
|
|
l’11 d’uttrovi 2007: a lèttara à u
Rittori dopu à a pulèmica di " L’école
annexe " d’Aiacciu.
A
Monsieur Gilles Prado
Recteur de l’Académie de Corse
Monsieur le Recteur,
Nous avons appris avec stupéfaction,
ce qui se passait à l’école annexe d’Ajaccio.
Nous savons aussi que l’Inspecteur d’Académie
de la Corse du Sud a réagi rapidement et de manière
négative à la demande groupée de plusieurs
parents d’élèves de ne pas voir leurs enfants
suivre un enseignement en langue corse.
Pour autant, cette affaire, qu’elle se déroule ou
pas sur fonds d’élections de parents d’élèves,
nous inquiète. Elle nous replonge vingt ans en arrière.
Elle témoigne, selon nous, d’un rejet de la culture
corse. Le mot de tentation communautariste n’est pas trop
fort pour qualifier l’attitude de ces parents d’élèves.
Le risque d’effet " boule de neige " méritait,
comme vos services l’ont fait, un rappel public du droit.
Enfin, cette initiative est d’autant plus " malheureuse
" qu’elle intervient alors que le plan de la Collectivité
Territoriale de Corse pA?i?I?our le développement de la
langue corse a été adopté de manière
unanime par tous les élus. Ceci prouve bien que le conflit
idéologique à propos de la langue corse est enfin
dépassé.
Nous voulons croire que cette affaire est et restera isolée
et qu’elle n’a pas été orchestrée.
Rien ne serait plus désolant, en effet, qu’elle serve
de prétexte à retarder la mise en place de la généralisation
du bilinguisme programmée dans le primaire. Si cela s’avérait
être le cas, nous serons là pour le dénoncer
publiquement.
Nous sommes persuadés que vous comprenez
le souci qui est le nôtre, et, nous vous prions de croire
en l’expression de notre meilleure considération.
|
u 21 di sittembri 2007 : u scontru cù u Prima Ministru.
Vènnari u 21 di sittembri, u cullittivu
" Parlemu Corsu ! " hà scontru u Prima Ministru
François Fillon. Era affaccatu in Còrsica par stà
à senta parechji attori di a sucità isulana.
U Cullittivu " Parlemu Corsu ! " hè
primurosu d’agiscia par fà campà a lingua
corsa. U meddu par quissa hè di fanni usu u più
pussìbuli. Tocca à inghjunu à fà a
so parti ; hè u missagiu ch’è no vulemu purtà
è spiremu di riescia à trasmetta a noscia fedi in
‘ssu duminiu. Di sicuru a vuluntà pupulara ùn
pò fà tuttu è emu bisognu d’un aiutu
forti da i puderi pùblichi. Era u sensu di i dumandi ch’emu
fattu quand’è no ci semu ritrovi di pettu à
u Prima Ministru.
Quand’eddu hà vistu l’attori
culturali hè statu par no l’uccasioni di ramintà
quant’è no ghjudichemu nicissariu d’offra unu
statutu di lingua ufficiali à a lingua corsa. L’emu
dittu chì ci n’hè bisognu di ‘ssu statutu
par fà un travaddu à nantu à i cuscenzi,
valurizendu a lingua corsa. Durenti à un tempu troppu impurtanti
hè statu imparatu à i corsi chì a so
lingua era senza valori è ch’edda riprisintaia unu
inciampu par irriescia in a vita, calcosa à pruscrì
dunqua. D’unu statutu pà a lingua, ci n’hè
bisognu dinò parchì hè indispinsèvuli
par uttena i meza d’una pulìtica linguìstica
ambiziosa. Si tratta di ghjunghja à una sucità bislingua.
Par quissa femu 16 pruposti. Una chì ci pari impurtanti
hè d’assicurà una furmazioni cunsiquenti ubligatoria
par tutti i parsunali di tutti i impresi di l’ìsula.
Hè ciò ch’è no avemu dittu dinò
à u Prima Ministru.
L’avemu parlatu in fini d’insignamentu
tistimuniendu chì u bislinguìsimu annunciatu in
i scoli hè beddu suventi una illusioni. Timimu allora chì
u pianu di a CTC chì s’addrizza à a sucità
sana sana, ùn fussi ancu eddu chè una illusioni
intratinendu u sìntimu chì calcosa hè fattu
pà a lingua. Appughjassi à nantu à u vuluntariatu
di l’aienti ùn basta micca, ci voli à passà
à l’ubligazioni, ancu for’ di scola. Intantu,
ricunniscimu chì i mutivazioni di l’iletti corsi
sò novi è più pusitivi chè nanzi.
Emu fattu dinò u custatu, à l’uccasioni di
u scontru di u ministru, chì i nosci iletti ani accittatu di senta dì chì à una èpica
tantu luntanu, tuttu era fattu par minurà a lingua corsa.
Prova ch’eddi càmbiani i so mintalità, ma
li tocca quantunqua à fà ancu di più sforza
s’eddi vòlini pirmetta à u corsu di campà
par di veru. |
u 20 d’aostu 2007 : cuminicatu di stampa dopu à u
votu da a Cullittività Tarrituriali d'un pianu pà
a lingua corsa.
|
|
| Crescia
a màghjina |
|
ghjunghju 2007 : intirvista in u sittimanali "Journal de
la Corse". Sittimana di 22 à u 28 di ghjunghju (p34,35).
Artìculu di Lisandru Bassani.
|
u 26 di maghju 2007 : cunfarenza di stampa di nàscita.
|
|
| Crescia
a màghjina |
| |
|
|
|
|